No exact translation found for تغيَر الوزارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تغيَر الوزارة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lack of human resources and proper knowledge of the subject matter, coupled with frequent reshuffle of cabinets, have not made it possible to collect the necessary information in order to draft this report.
    فقد أدى الافتقار إلى الموارد البشرية والمعرفة الصحيحة بالموضوع، بالإضافة إلى تكرار تغير الوزارات، إلى تعذر جمع المعلومات اللازمة لإعداد هذا التقرير.
  • We are disappointed at the lack of progress on the promulgation of the constitution, at the lack of continuity in the Administration caused by frequent ministerial changes, and at the increasing likelihood that legislative elections will again be postponed.
    ونحن نشعر بخيبة الأمل إزاء عدم إحراز تقدم في إعداد الدستور، والافتقار إلى الاستمرارية في الإدارة بسبب التغيرات الوزارية المتوالية، والاحتمال المتزايد لأن تؤجل الانتخابات التشريعية مرة أخرى.
  • The heads of the Ministries collaborating with UNICEF (Health, Education and Social Protection) were changed following the elections.
    ففي أعقابها، تغير رؤساء الوزارات التي تتعاون مع اليونيسيف (الصحة، والتعليم، والحماية الاجتماعية).
  • C. Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development
    جيم- إعلان نيودلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة
  • Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development
    إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة
  • The name of the ministry has been changed to the Ministry of Foreign Trade, which continues to issue accounting and auditing requirements for all enterprises falling under the CMA regulatory framework.
    ثم تغير اسم الوزارة إلى وزارة التجارة الخارجية، التي لا تزال تصدر متطلبات المحاسبة والمراجعة إلى جميع المؤسسات التجارية الواقعة ضمن الإطار التنظيمي لهيئة سوق المال.
  • There were focal points on gender issues in each ministry, but the turnover of staff in the ministries posed problems.
    وأشارت إلى وجود نقاط اتصال بشأن القضايا الجنسانية في كل وزارة، لكن تغيُّر الموظفين في الوزارات يثير مشاكل.
  • The Conference adopted the Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development on 1 November 2002.2
    واعتمد المؤتمر، في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة.
  • 1/CP.8 Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development………………………………………….
    1/م أ-8 إعلان دلهي الوزاري بشأن تغيَّر المناخ والتنمية المستدامة 3
  • The outcomes of the implementation of the Decision will be submitted to the third special session of AMCEN on climate change, for consideration and adoption.
    وستقدم نتائج تنفيذ القرار إلى الدورة الثالثة الاستثنائية للمؤتمر الوزاري بشأن تغير المناخ للنظر فيها واعتمادها.